所有提问
色谱 | 光谱 | 质谱 | 波谱 | 显微镜 | 物性测试 | 样品前处理 | 常用设备 | 食品检测 | 药物分析 | 环境监测 | 实验室建设/管理 | 认证认可 | 基础知识    更多>>
未解决的问题:146743
所有仪器问答:170705
 您现在的位置:首页 > 仪器问答 > 光谱 > 原子吸收原子吸收论坛
共有 11 人回复了该问答石墨炉四个升温步骤的中文名称如何与国际接轨?
 回复anping发表于:2020/7/13 9:25:35悬赏金额:1积分 状态:未解决
我使用原子吸收分光光度计已经有30年的经历了,关于石墨炉升温程序的四个基本步骤的称谓一直是:干燥阶段、灰化阶段、原子化阶段和清除阶段。我目前使用的一款进口仪器的英文说明书上,对于石墨炉的这四个步骤的英文称谓如下:
[img=,324,140]https://ng1.17img.cn/bbsfiles/images/2016/07/201607130906_600225_1602290_3.jpg[/img]
而仪器给出的中文操作软件里面,关于这四个步骤的解释为如下:

由此看来这台进口仪器对于石墨炉四个升温步骤的解释与我以前的理解的和去我所看过的资料是一致的。为此,我在撰写有关石墨炉的文章时,一直采用这四个称谓。
但是有一位业内大咖认为于我文章中对于石墨炉四个升温步骤的称谓没有与国际接轨,并明确指出“清除阶段”这个例子。
由于我上学时学习的是俄语,我的英语水平不高,为此对于这位业内大咖的点评感到很困惑,故请教版内版友对于石墨炉这四个升温步骤的称谓有何见教。
 回复  1# yang_qingwen  回复于:2020-07-13 11:47:35
国际上不是以汉语为标准语言,这四个阶段的中文翻译如何与国际接轨?
扫一扫查看全部11条回复
高级回复快速回复【花三五分钟,帮别人解决一个问题,快乐自己一天!】