所有提问
色谱
|
光谱
|
质谱
|
波谱
|
显微镜
|
物性测试
|
样品前处理
|
常用设备
|
食品检测
|
药物分析
|
环境监测
|
实验室建设/管理
|
认证认可
|
基础知识
更多>>
未解决的问题:
146743
所有仪器问答:
170705
您现在的位置:
首页
>
仪器问答
>
生命科学仪器
>
凝胶电泳及成像
凝胶电泳及成像论坛
共有 3 人回复了该问答
关于SDS-PAGE的一句英译中
回复
f4forever
发表于:2020/7/25 15:09:09
悬赏金额:
8积分
状态:
未解决
原文:
Densitometry
is employed for quantitation of the
component bands
.
译文:
采用
光密度测定法
对
蛋白条带
进行定量。
问题:
“
Densitometry
”是否可以译成“
光密度测定法
”?“
component bands
”是否就是“蛋白条带”?
由于本人是这方面的外行,不知道这样翻译是否专业,还望各位业内高手不吝赐教!
·
·
·
·
回复
1#
huanshi185
回复于:2020-08-26 17:35:09
这样翻译挺好了,因为蛋白电泳有时候并不是单一蛋白,有可能是各种蛋白的混合物,所以英文会写 component bands,也就是每一种蛋白成分的条带
扫一扫查看全部
3
条回复
高级回复
快速回复
【花三五分钟,帮别人解决一个问题,快乐自己一天!】
未解决问题
求高手帮忙
PFGE专用琼脂糖粉选购
蛋白电泳溴酚蓝水溶液的
跑SDS-PAGE遇到的问题
PCR凝胶成像系统安装
蛋白质组检测的前处理问题
哪里可以做核酸测序和
自由流电泳实验求助?
关于western 实验
关于SDS-PAGE的一句
相关仪器
相关资料