所有提问
色谱 | 光谱 | 质谱 | 波谱 | 显微镜 | 物性测试 | 样品前处理 | 常用设备 | 食品检测 | 药物分析 | 环境监测 | 实验室建设/管理 | 认证认可 | 基础知识    更多>>
未解决的问题:146803
所有仪器问答:170765
 您现在的位置:首页 > 仪器问答 > 色谱 > 液相色谱液相色谱论坛
共有 13 人回复了该问答请大家帮忙翻译一段英文!
 回复xky0230699发表于:2009/10/24 20:19:42悬赏金额:20积分 状态:已解决
第一步是把辛烷磺酸钠溶于430ml乙腈-甲醇(25:75)混合溶液吗?试剂后的“R”与“R1”有什么区别?


QQ截图未命名.rar
hyheying 回复于:2009/10/26 8:49:37
原文由 xky0230699 发表:
看来只能等试剂回来再试了,“R”、“R1”可以不翻译,是表示的一种纯度或对照品等,在usp和ep中比较常见!还是没有明白,“纯度”?是多少纯度?在EP中也没有找到相关的解释,楼上的知道附录的哪一部分有这一方面的介绍吗?


在EP附录4中有详细的介绍.
 回复  1# zj2635  回复于:2009/10/24 20:59:23
不明白楼主的意思,有几处英文比较模糊。是要把这段文字翻译出来吗?还是说明其配方的合理性?请明示!
扫一扫查看全部13条回复
高级回复快速回复【花三五分钟,帮别人解决一个问题,快乐自己一天!】