回复redanqi发表于:2008/7/28 16:24:51悬赏金额:
5积分 状态:
已解决
The seminars feature guest speakers and case-study presentations on how key issues or challenges have been handled by others in the field.
研讨会邀请有演讲嘉宾,并有就此领域其他人如何应对关键问题或挑战的案例分析。
请大家帮我看看这样翻译有否不妥,更恰当的翻译应该是怎么样的
研讨会的特色在于演讲嘉宾以及案例分析,这些案例的内容主要是关于此领域其他人是如何应对关键问题或挑战的。
The seminars(主语) feature(动词,做谓语) guest speakers(宾语1) and case-study presentations(宾语2) on how key issues or challenges have been handled by others in the field.(on后面全部是用来补充说明presentations的)