所有提问
色谱 | 光谱 | 质谱 | 波谱 | 显微镜 | 物性测试 | 样品前处理 | 常用设备 | 食品检测 | 药物分析 | 环境监测 | 实验室建设/管理 | 认证认可 | 基础知识    更多>>
未解决的问题:146739
所有仪器问答:170700
 您现在的位置:首页 > 仪器问答 > 基础知识专区 > 专业英语专业英语论坛
共有 2 人回复了该问答应助 这个怎么翻译?
 回复mavis86410发表于:2008/2/28 15:43:18悬赏金额:20积分 状态:已解决
First, the standard view among governance experts is that board independence is a necessary condition for effective governance.
Fama (1980) and Fama and Jensen (1983)suggested that the board’s effectiveness in monitoring management is a function of the mix of insiders and outsiders who serve on the board.
geniusiam 回复于:2008/2/28 16:33:24
个人观点,不一定准确。不要着急结帖,看看专家怎么说。
首先,管理专家通常认为(标准观点是),董事会独立(独立性)是进行有效管理的必要条件。
Fama(1980)、Fama和Jensen(1980)提出(认为):董事会在监控(监督)管理方面的有效性是由供职于董事会的内部董事和外部董事共同作用(混合作用)决定的。
elfstar 回复于:2008/2/28 18:22:24
首先,管理专家的权威意见是,独立的董事会是有效管理的必要条件.
Fama (1980) and Fama and Jensen (1983) 等人建议, 董事会在监督管理方面的有效性由内部人士和外界人士共同出任董事会决定的.

 回复  1# geniusiam  回复于:2008/2/28 16:33:24
个人观点,不一定准确。不要着急结帖,看看专家怎么说。
首先,管理专家通常认为(标准观点是),董事会独立(独立性)是进行有效管理的必要条件。
Fama(1980)、Fama和Jensen(1980)提出(认为):董事会在监控(监督)管理方面的有效性是由供职于董事会的内部董事和外部董事共同作用(混合作用)决定的。
扫一扫查看全部2条回复
高级回复快速回复【花三五分钟,帮别人解决一个问题,快乐自己一天!】